Компьютерная верификация произнесений с индикацией верности следования индивидуальным и национальным особенностям произношения

к.т.н. В.А.Махонин , Е.А.Смирнова

Простая визуализация модуляционных спектральных портретов тестируемых и эталонных произнесений коротких контрольных фраз оказывается недостаточно убедительной в отношении мер верности следования говорящего индивидуальным и национальным особенностям произнесения . Дополнительное окрашивание модуляционных портретов оказывается хорошим средством как для фоноскопической экспертизы, так и для тренировки при постановке произношения иноязычных текстов. Простейший вариант : ближайший эталонный портрет голубой , портрет текущего произнесения - красный , желтый или зеленый в зависимости от близости модуляций сигнала текущего произнесения тренирующегося к модуляциям сигнала ближайшего эталонного произнесения. Красный - большие отличия, желтый - умеренные, и, наконец , зеленый - несущественные .

Так модифицированный верификатор был использован в комплексных экспериментах по выявлению роли просодического фактора ассимилятивных процессов во французском языке , проводившихся в ИППИ РАН.

Носители французского языка начитали короткие фразы:

  1. " Maurice berce son enfant."
  2. " Maurice bercait son enfant."
  3. "Lise berce son enfant."
  4. " Lise bercait son enfant."
B этих фонограммах обследовались ассимилятивные процессы (в частности по звонкости/глухости) на стыках слов. В первой и третьей фразах оба компонента консонанса [sb] в "Maurice berce" и [zb] в "Lise berce" находятся в смежных ударных слогах. Как показало прослушивание, во второй фразе происходит озвончение глухого согласного [s] в "Maurice". Во второй и четвертой фразах первый компонент консонанса находится в ударном, а второй компонент консонанса [b] - в безударном слоге.

Модуляционная периодограмма первой фразы свидетельствует об отсутствии линий в модуляционном спектре политоновых модуляций перехода [sb]. Модуляционные периодограммы перехода [zb] отличаются выраженными линиями переходов в модуляционных спектрах этих фраз.Так выявляется не только роль акценто-мелодических влияний , но , также проявляется и то, что согласные подвергшиеся процессу ассимиляции , можно рассматривать как аллофоны , но не новые фонемы .Кроме того были выявлены возможности озвончения модуляционных спектров глухого согласного [s] во второй фразе.

Эти особенности модуляций позволяют надеяться на возможное их эффективное использование при обучении произношению иностранных языков,особенно при использовании их как дополнения к имеющимся аппаратурно-программным средствам оснащения интерактивных фонетических курсов.

Особенности модуляционных периодограмм отражают не только лингвистические свойства анализируемых сигналов,но и их паралингвистические характеристики , относящиеся к таким национальным деталям акцентирования частей высказываний которые передают эмоциональную окраску речи и индивидуальные свойства речевых манер говорящего.

Мультимедиальное представление речевой активности говорящего позволяет организовать эффективное запоминание речевых образов с теми многократными полициклическими реорганизациями межполушарных пересылок запоминаемого, которые так резко повышают эффективность и скорость запоминания.


[Проекты] [ИППИ, корневая страница]